中国福彩网375|中国福彩网我的积分

BBC新聞[翻譯]:某美國前海軍陸戰隊隊員莫斯科被捕

發表時間:2019-01-07內容來源:VOA英語學習網

BBC news with Nick Kelly.

The veteran Democratic Party legislator Nancy Pelosi has been elected Speaker of the US House of Representatives for historical second time as her party takes charge of the chamber. The Democrats have vowed to pass bills designed to end the partial government shutdown caused by a roar of funding for Mr. Trump’s border wall.

Russian news agency say a former US marine arrested in Moscow last week has been charged with spying. Paul Whelan was detained 6 days ago by Russia Security Service, the FSB.

Pope Francis has said the credibility of the US Catholic churches has been severely damaged by the sexual abuse scandal and efforts to cover it up. In a letter to a meeting of US bishops, the Pope called for unity.

US stock has fallen hit by bad news from the technology giant Apple and weak manufacturing figures. At one point, the Dow Jones index was 2.4% down. Apple’s shares fell more than 9% at the start of the trading after the Company cut its revenue forecasts sharply for the final quarter of 2018.

The United States has warned Iran not to go ahead with the series of plans of space rocket launches, saying it would violate UN resolutions intended to curb Tehran’s missile development program. The US Secretary of State Mike Pompeo said the launches would be provocative.

The American pharmaceuticals giant Bristol Myers Squibb has announced plans to acquire the cancer drug therapeutics group Celgene in the 74-billion-dollar deal. If the merge goes ahead, it will one of the largest in the sector’s history, creating a biotech giant producing drugs for cancer, immune disorders and cardiovascular disease.

And archaeologists in Mexico have discovered the earliest known temple in a sacrifice altar dedicated to the pre-Aztec god Xipe Totec, or flayed lord. Priests worshipped him by wearing the skin of human sacrifices. The site is believed about a thousand years old.

BBC news.

Nick Kelly為您播報BBC新聞。

資深民主黨議員南希·佩洛西當選眾議院議長,這是她第二次當選該職位。眾議院由民主黨占多數席位。民主黨承諾會多項議案,以終結政府部分部門的停擺。此次停擺的原因是特朗普要求為建造邊境墻提供資金。

據俄羅斯通訊社報道,某美國前海軍陸戰隊隊員上周在莫斯科被捕,其罪名是從事間諜活動。此人名為保羅·惠蘭,他6天前被俄羅斯聯邦安全局海岸警衛隊(FSB)逮捕。

方濟各教皇表示,美國天主教堂的信譽受到了嚴重損害,原因是所發生的性丑聞和企圖掩蓋性丑聞的行為。在寫給美國各主教會議的信中,方濟各教皇呼吁大家團結起來。

美國股市暴跌,原因是科技巨頭蘋果公司傳來噩耗以及制造業疲軟不振。道瓊斯指數最低下降了2.4%。蘋果公司市值開盤時就暴跌9%以上,因為該公司大幅降低了2018第四季度的收益預測。

美國警告伊朗不要繼續進行航天火箭發射的計劃,并表示伊朗此舉會違背聯合國決議,而決議的目的就是扼制伊朗政府的導彈研制項目。美國國務卿邁克·蓬佩奧表示,發射航天火箭的行為極具挑釁性。

美國制藥業巨頭百時美施貴寶公司宣布計劃收購研制抗癌藥物的公司——新基生物制藥,收購價格為740億美元。如果收購成功,此舉將成為制藥業歷史上最大的收購之一,并將造就生物技術領域的巨頭,主打方向是研制針對抗癌、免疫紊亂、冠心病的藥物。

墨西哥考古學家在某祭壇中發現了最早的寺廟,該寺廟是為了供奉古文明阿茲特克的神明希佩托特,也就是剝皮之主。信徒們朝拜的方式是穿著獻祭的人皮。據信,此地已有近1000年的歷史。

BBC新聞。

來自:VOA英語網 文章地址: http://www.ablur.com.cn/19/01/BBC07094133vy.html

中国福彩网375