中国福彩网375|中国福彩网我的积分

CNN10分鐘新聞[翻譯]:美或派一艘驅逐艦進入黑海 紀念珍珠港事件77周年

發表時間:2019-01-04內容來源:VOA英語學習網

The first one takes us to the Black Sea, a body of water surrounded by Bulgaria, Georgia, Romania, Turkey and also Ukraine and Russia. Those last two countries have been involved in a conflict in eastern Ukraine since 2014. And tensions between them rose even more after a confrontation between Russian and Ukrainian ships last month near the Kerch Strait.

That's a narrow passage of water that links the Black Sea with the Sea of Azov. Russia captured three Ukrainian ships in the encounter and now an American warship may be headed for the Black Sea. U.S. officials say this would be in response to Russia's maritime actions against Ukraine. The U.S. Navy says it routinely conducts operations in the international waters and airspace of the Black Sea. But earlier this year, a U.S. military official says the Navy was increasing it's presence in the area to counter the increased presence of Russia.

That country's making moves of it's own in the region. In eastern Crimea, a peninsula that Russia controversially annexed from Ukraine in 2014, Russian troops recently conducted a military drill involving anti- aircraft missiles. Their country says that Ukraine is taking steps toward a military offensive so there's a lot of international flexing taking place in this tense part of the world.

PRESIDENT FRANKLIN ROOSEVELT: A date which will live in infamy. The United States of America was suddenly and deliberately attacked by naval and air forces of the Empire of Japan.

CARL AZUZ: On this the 77th Anniversary of the attack, the USS Arizona Memorial is one place where events are held on National Pearl Harbor Remembrance Day. It's an observance that the U.S. Congress established in 1994 and it's when survivors, their families, veterans and the public gather to honor the victims. The assault on Pearl Harbor was at the time the deadliest attack on American soil. It led the U.S. to join China, Great Britain and the Soviet Union, the allied powers, in their fight against Germany, Italy and Japan the axis powers.

今天首先來關注黑海。黑海是被保加利亞、格魯吉亞、羅馬尼亞、土耳其以及烏克蘭和俄羅斯包圍的一片水域。剛才提到的最后兩個國家從2014年開始卷入發生在烏克蘭東部的一場沖突,而上個月發生在刻赤海峽附近的俄羅斯軍艦與烏克蘭軍艦之間的沖突使兩國之間的緊張局勢進一步升級。

刻赤海峽是連接黑海與亞速海的狹長水域。俄羅斯在沖突發生后扣押了三艘烏克蘭軍艦,而現在美國可能會派遣一艘軍艦進入黑海。美國官員表示,這是對俄羅斯海軍對烏克蘭所采取行動的回應。美國海軍表示,他們定期在黑海的國際海域和領空舉行軍事演習。今年早些時候,一名美軍官員表示,美國海軍將強化在這一地區的存在,以對抗俄羅斯日益加強的存在。

俄羅斯正在該地區采取行動。俄羅斯2014年從烏克蘭手里吞并了克里米亞半島,此舉極具爭議,而最近,俄羅斯軍隊在克里米亞半島東部地區進行了一次有防空導彈參與的軍事演習。俄羅斯表示,烏克蘭正在采取接近于軍事進攻的行動,因此有很多國際力量在世界這一處于緊張形勢中的地區展示實力。

弗蘭克林·羅斯福總統:這一天將成為恥辱日。美利堅合眾國遭遇了日本帝國海軍和空軍有預謀的突然襲擊。

卡爾·阿祖茲:今年是珍珠港事件77周年,在全國珍珠港紀念日這一天,亞利桑那號戰艦紀念館是其中一個舉行紀念活動的地方。這個紀念日是美國國會在1994年設立的節日,在這一天,幸存者及其家人、退伍老兵以及民眾會聚集起來,紀念遇難者。偷襲珍珠港是當時美國本土遭遇的最致命襲擊。這一事件使美國加入中國、英國和蘇聯等同盟國,聯合對抗德國、意大利和日本等軸心國。

來自:VOA英語網 文章地址: http://www.ablur.com.cn/19/01/CNN04093559ro.html

中国福彩网375