中国福彩网375|中国福彩网我的积分

《戰鴿快飛》是一部動畫喜劇片,這部出自英國人之手的動畫作品與曾經威震世界影壇的“綠怪”動畫片《怪物史萊克》誕生自同一地點。歷史的大英雄。《戰鴿快飛》可以說是一部亦莊亦諧,既有輕松搞笑的一面,又有英式老派戰爭片的嚴肅的優秀動畫片作品。影片最富創造性的借鑒是對英國黑白新聞紀錄片的模仿。

《戰鴿快飛(Valiant)》聽力音頻打包下載(音頻+文本)2019-06-15
http://www.jwbl.com/html/04/2014.html
戰鴿快飛(Valiant) 第35期:我不想死2019-01-05
Bugsy.巴格西Im too young to die.我還年輕,我不想死-I cant believe this. -Hey!- 難以置信! - 嘿!-Valiant!瓦蘭特!Bugsy.巴格西Hey.嘿The message, its in there.情報在那里No, no, red.不
戰鴿快飛(Valiant) 第34期:我真覺得有些束手無策2019-01-05
He’s always the same, oh, can’t he look after himself?他總是這樣唉,難道他就不能自己照顧自己嗎?-Join the Army you said. -I didn’t say it.- 是你說要來參軍的 - 我沒說-See the wor... Y
戰鴿快飛(Valiant) 第33期:有志者事竟成2019-01-04
Chaps, there’s Valiant, follow me.戰友們,瓦蘭特在那兒,跟我來-Valiant! -Hey!- 瓦蘭特! - 嘿!-Lofty, Toughwood, Tailfeather! -I say, old bean.- 高傲,硬木,尾翼! - 我說,小老弟-You made it. -I kn
戰鴿快飛(Valiant) 第32期:您果然聰明過人2019-01-04
I have a doctor’s note.我有醫生開的證明No, you can’t.不,你不能這樣做I have a feather condition.我得了羽毛病-Considering it, he may be useful. -Yes, oh, yes.- 考慮到這點,他可能還有點用 -
戰鴿快飛(Valiant) 第31期:情報!2019-01-03
It was not easy, "Herr" General.將軍,不簡單啊!But I have終于抓到了captured their leader.他們的隊長Leader?隊長?Or perhaps assistant leader.呃……也許是個副隊長-More importantly, "Herr" G
戰鴿快飛(Valiant) 第30期:我們被困住了2019-01-03
-How do we get out of here? -We’re trapped.- 我們要怎么出去啊? - 我們被困住了Hey, I have an idea, I have an idea!嘿,有了,我有個主意!Where are they?他們在哪里?Let’s go.走-It worked Iike
戰鴿快飛(Valiant) 第29期:那誰來帶這份情報?2019-01-02
-Cheese? -No.- 奶酪? - 不對-Seeds? -Petunias?- 種子? - 牽牛花?Jacques, open!雅克,快開門!Falcons!獵鷹!Let me give you "Ie message".讓我把“Message”交給你們You can give me "ie massage".你還
戰鴿快飛(Valiant) 第28期:抓好了,親愛的2019-01-02
There it is, fly, English pigeons, fly.這里就是閣樓了 飛吧,英國戰鴿,飛吧The attic.閣樓-Oh dear, sorry, love. -Dirty bird.- 噢,天哪,對不起了,寶貝兒 - 惡心的鳥Lofty pigeon, at your service, hold o
戰鴿快飛(Valiant) 第27期:你們一定會被獵鷹吃個精光2019-01-01
-About that message... -We will take you to it.- 那份情報... - 我們會帶你去的The road is dangerous, guarded by the enemy falcons.但是一路上都有敵人的獵鷹警戒非常危險But this will not be a problem for
戰鴿快飛(Valiant) 第26期:破壞行動2019-01-01
-Enough about that. -Absolutely.- 夠了 - 沒錯Allow me to introduce myself.我來介紹一下我自己吧I am Charles De Girl.我叫查爾斯·德·女孩De Girl, why do they call you De Girl?德·女孩
戰鴿快飛(Valiant) 第25期:瓦蘭特,振作起來2018-12-31
Did you hear that? There’s someone in there.聽到了嗎? 有人在那邊Somebody better go and have a look.最好先去個人偵察偵察All right, I’ll go.好吧,我去Right, you turkeys, let’s go.好了
戰鴿快飛(Valiant) 第24期:我們全體去見上帝2018-12-31
Bit of a muddle, this.還真有些亂,這個-At Ieast we’re all in one piece. -Not quite all.- 不過至少我們全部都落在一個地方 - 不是全部了-Where’s Gutsy? -He was still in the plane.- 高茨在哪里
戰鴿快飛(Valiant) 第23期:讓我來幫你2018-12-30
Cover his cage.把他的籠子蒙上I’m curious, what is your favourite colour?我現在有點好奇了你最喜歡的顏色是什么?Not Iike a hot pink or a pastel pink.不是深粉也不是淺粉Pink!粉紅色!Just a kind of, w
戰鴿快飛(Valiant) 第22期:一切都會很順利的2018-12-30
戰鴿快飛劇情 德國納粹的戰爭鐵蹄正一步步伸向西歐島國不列顛.英國人民開始了全面的衛國戰爭,就連英國的一群鴿子也加入了偉大的反法西斯侵略戰爭之中.威廉特是...
戰鴿快飛(Valiant) 第21期:發生了什么事情?2018-12-29
戰鴿快飛劇情 德國納粹的戰爭鐵蹄正一步步伸向西歐島國不列顛.英國人民開始了全面的衛國戰爭,就連英國的一群鴿子也加入了偉大的反法西斯侵略戰爭之中.威廉特是...
戰鴿快飛(Valiant) 第20期:你這樣的士兵真得很幸運2018-12-29
Have some serious flying ahead. FIying?我先做些飛行訓練 飛行訓練?FIying to where? Back to Trafalgar Square, son.你想飛到哪里去? 孩子,我要回到特拉法爾加廣場You’ll break up the team. Team?你會破
戰鴿快飛(Valiant) 第19期:我有我自己的原則2018-12-28
What did Gutsy mean by highly dangerous?高茨說的極度危險是什么意思?I don’t know, but I can tell you this.我不知道,但是我可以告訴你這個I am a bird of principle.我有我自己的原則And my number one
戰鴿快飛(Valiant) 第18期:我們要為祖國而戰2018-12-28
I don’t care if you’re a hero.我不在乎你是否能成為英雄Just concentrate on getting back.一定要安全回來You need to know something, Lads.年輕人們,你們需要了解一些事情Our losses have been he
戰鴿快飛(Valiant) 第17期:你不是認真的吧?2018-12-27
Oh, my favourite, how did you know?哦,這是我最喜歡的 你怎么會知道?The parrot says to me: "How about we do a loop?"鸚鵡對我說: “我們來繞圈飛吧”I said: "I can’t do a loop".我說:&ld
戰鴿快飛(Valiant) 第16期:我又來了 瓦蘭特2018-12-27
In the dark of the night,在漆黑的夜里you’ll have but a split second你們只有一瞬間的時間to recognise friend from foe.來分清敵人和朋友Friend or foe?敵人還是朋友?No, you idiots, it’s a pigeo
戰鴿快飛(Valiant) 第15期:他們喜歡利用獵物的弱點2018-12-26
Where do you come from?你從哪里來的?West Nestington, that’s near Nestington.西那星頓 離那星頓不遠To the West of it, actually.在西邊,事實上Valiant.瓦蘭特Well, I have to...好的,我必須...To retu
戰鴿快飛(Valiant) 第14期:只要他們敢出來,我就接受挑戰2018-12-26
Come on, come on, come on.快,快,快點One shot of this只需一針and we will know everything.我們就什么都知道了I’ll never talk.我什么都不會說的Never.決不Ever.決不Wakey, wakey!起床,起床!You birdbr
戰鴿快飛(Valiant) 第13期:我已經受夠了2018-12-25
I’m Valiant by the way. AIright, Valiant.哦,我是瓦蘭特 好的,瓦蘭特I’m Victoria.我叫維多利亞I know you lads have had a tiring day.我知道你們都累了一天了What you need is a nice relaxing s
戰鴿快飛(Valiant) 第12期:剪了他的翅膀? 讓他受苦!2018-12-25
Gentlemen, welcome to the Royal Homing Pigeon Service.先生們,歡迎來到皇家戰鴿隊。For the last time, what was your mission?你這次的任務是什么?Where are these messages coming from?這些消息是從哪里來的

贊助商鏈接

中国福彩网375 七乐彩基本走势图分析 捕鱼达人 千炮捕鱼手机版下载 北京pk10直播视频直播 时时缩水软件数字重号去除工具 逍遥森林舞会单机下载 AG夏日营地技巧 我只想赚钱 一首歌 极速16全包稳赚法 555彩票可信吗 网上抢庄牛牛是骗局吗 在家手工活赚钱靠谱吗 众赢计划软件下载 大乐透开奖 网赌坚持一年每天赢600 重庆时时大小是什么