中国福彩网375|中国福彩网我的积分

紙牌屋》是,基于邁克爾·多布斯同名小說創作,由大衛·芬奇執導,鮑爾·威利蒙改編,凱文·史派西、羅賓·懷特、邁克爾·吉爾等主演的一部政治為題材的Netflix的首部原創自制電視連續劇[。

這部用大數據 “算”出來的電視劇,包含了3000萬用戶的收視選擇、400萬條評論、300萬次主題搜索。最終,拍什么、誰來拍、誰來演、怎么播,都由數千萬觀眾的客觀喜好統計決定。

該劇講述一個冷血無情的美國國會議員及與他同樣野心勃勃的妻子在華盛頓白宮中運作權力的故事。主人公弗萊西斯是美國國會眾議院多數黨黨鞭,是一個老謀深算的職業政客,他堅信新當選的美國總統及其幕僚背叛了他,于是發誓要將這一任總統趕下臺,他不擇手段展開一系列部署。

本劇第一季于2013年2月1日在Netflix網站上對全球同步首播,第一季13集是同時放出的。第二季于2014年2月14日在Netflix網站上播出。本劇第三季全集一次性于2015年2月播出。

《紙牌屋(House of Cards) 第01季PART 1》聽力音頻打包下載(音頻+文本)2019-06-15
http://www.jwbl.com/html/09/3428.html
《紙牌屋(House of Cards) 第01季PART 2》聽力音頻打包下載(音頻+文本)2019-06-15
http://www.jwbl.com/html/09/3429.html
《紙牌屋(House of Cards) 第01季》聽力音頻打包下載(音頻+文本)2019-06-15
http://www.jwbl.com/html/06/2066.html
紙牌屋 第1季 第13集 第16期2017-09-02
我讓你去圣路易斯 And I sent you to St. Louis是為了讓他了解一下你 so he could spend time with you,給我點意見 give me his two cents.恕我冒昧什么意見先生 On what, sir, if I may ask? 讓
紙牌屋 第1季 第13集 第15期2017-09-01
我向你提個議吧 So let me make you a proposal.我非常愿意與你平等合作 I am absolutely willing to work together as equals.我會像總統一樣重視你的想法 I will take your opinions seriou
紙牌屋 第1季 第13集 第14期2017-09-01
我想找一個你覺得舒服的地方 I wanted a place where you'd feel comfortable.你現在不該在白宮嗎 Shouldn't you be at the White House? 我怎么能錯過華盛頓最好的肋排呢 How could I pass up the c
紙牌屋 第1季 第13集 第13期2017-08-31
弗蘭克安德伍德沒有找過你嗎 Frank Underwood never approached you? 他是誰 Who's that? 別跟我裝傻了瑞秋 You're too smart to play dumb, Rachel.你明知故問 You know who that i
紙牌屋 第1季 第13集 第12期2017-08-31
我正要打電話給你 I was just about to call you.我今晚得在總統之前見塔斯克一面 I need to meet with Tusk before he sees the President tonight.-他已經到了-在白宮嗎 - He's already here
紙牌屋 第1季 第13集 第11期2017-08-30
我們還會有更多成就 And I intend for us to accomplish a lot more.為了誰呢 But for whom? 為了彼此 For each other.但如果我們不... But if we're not...我說傻話了 Ah, I'm being sil
紙牌屋 第1季 第13集 第10期2017-08-30
是我犯了個錯誤 I was the one who made the mistake我就不該跟你合作 by partnering with you in the first place.好吧那我們可以承認 Well, then, can we please both admit事情本不該鬧成這
紙牌屋 第1季 第13集 第09期2017-08-29
議長先生我聽說 Mr. Speaker, I'm hearing that總統正考慮讓你做副總統 you're gonna be considered for the Vice Presidency.頭條網報道 Slugline is reporting that你正要前往白宮 you're
紙牌屋 第1季 第13集 第08期2017-08-29
能簡要和我談談你的工作嗎 Can you talk to me about your job in general,概括下你都負責什么樣的案子 the sorts of cases you deal with in an abstract way? 如果我擔心某個學生 When I'm conc
紙牌屋 第1季 第13集 第07期2017-08-28
我只想知道為了什么 I just want to know what for.我不會利用我事后不能甩開的人 I don't use people unless I can throw them away afterwards.我是在強化我們之間的合作關系 I'm trying to stren
紙牌屋 第1季 第13集 第06期2017-08-28
我一個字都不想再聽了 I don't wanna hear another word.回機場去吧 Go back to the airport.給今天來亞特蘭大找個好理由 Figure out a good reason you needed to be in Atlanta today.在前
紙牌屋 第1季 第13集 第05期2017-08-26
就讀于洛馬高中 went to Lorimer High School高二時退學 until she dropped out sophomore year,之后就再沒有過公共記錄 and then after that, there's no public record.但這兒只說她在2012
紙牌屋 第1季 第13集 第04期2017-08-26
我們時間不夠一周了先生 We have less than a week, sir.不能遲過周五 I wouldn't wait any later than Friday.周五可以先生 We can make Friday work, sir.好吧那就看看他能不能來 All right.
紙牌屋 第1季 第13集 第03期2017-08-25
我恐怕永遠都沒法不讓你為難 I don't know that I'll ever be the kind of person that makes it easy.我不指望會簡單 I'm not looking for easy.但也別總讓我想起他 But I don't need to b
紙牌屋 第1季 第13集 第02期2017-08-25
她是這么說的嗎 Is that what she's saying? 科爾女士聲稱你親口說 Ms. Cole claims that you said,我需要員工而不是母親 quote, I need employees, not mothers,還有去照顧你的孩子吧 and, quote
紙牌屋 第1季 第13集 第01期2017-08-24
紙牌屋第一季 第十三集什么聲音 What was that? 水龍頭 The faucet.滴個不停 It wouldn't shut up.-你昨晚睡著了嗎-沒有 - Did you sleep last night? - No.我會讓南茜叫個水管工來 I'll call Nancy a
紙牌屋 第1季 第12集 第19期2017-08-24
一旦流失就不是了 Not if it's slipping away.-怎么在一夜之間搞掉四百億-做不到 - How do you make 40 billion disappear overnight? - We can't.但可以制造出他的財產有危險的假象 But maybe we can
紙牌屋 第1季 第12集 第18期2017-08-23
她愿意公開嗎 Did you get her on record? 不否則她就不和我說話了 No. She wouldn't talk to me otherwise.我們需要確鑿證據證明安德伍德是幕后黑手 We need hard proof that Underwood was behind
紙牌屋 第1季 第12集 第17期2017-08-23
華盛頓的人還相信嗎 Do they still mean anything in Washington? -你給誰打電話-叫出租車載我去機場 - Who are you calling? - Car service to get me to the airport.弗蘭克 Frank,我會告訴
紙牌屋 第1季 第12集 第16期2017-08-22
認錯的可不只有這只鳥 you've misidentified since you've been in St. Louis.你和沃克是老朋友了 You and Walker are old friends.他不是讓我來審查你的 I wasn't sent here to vet you.很好
紙牌屋 第1季 第12集 第15期2017-08-22
但你可以因此一夜成名 But you could be famous overnight.脫口秀電視全國... Talk shows, TV, the whole country...想都別想 No way.你不用再跳舞了 You wouldn't have to dance anymore
紙牌屋 第1季 第12集 第14期2017-08-21
好好吧 All right, all right.公事到此為止我們可以明天繼續談 That's enough business for now. We can discuss it more tomorrow.進來進來布魯斯 Get in. Get in there, Bruce.抱歉抱歉打擾
 380    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁 尾頁

贊助商鏈接

中国福彩网375 类似免费赚钱中心 葫芦娃游戏盒子下载 3分快3稳赚技巧 2019篮球世界杯门票官网 有偏门来钱最快的方法 北京28被骗经历 电子游戏娱乐 血战到底麻将技巧图解 足球比分预测 北京pk10大小免费计划 金拉霸老虎机开奖软件 飞艇公式稳中 捕鱼世界下分微信 即时比分90 够力七星彩小辣椒长条 l幸运飞艇最准1期计划