中国福彩网375|中国福彩网我的积分

大一英語專業新生,老師讓讀原著,可是生詞多,需要逐個查詢嗎?

發表時間:2016-08-27內容來源:VOA英語學習網

英語專業大一讀原著,不是都不能讀 ------ 我有幸教過一些一進大學校門就直接聽BBC、VOA標準語速節目、拿起英文報紙就基本能讀下來的英語專業本科生,他們大一讀英語原著沒什么問題。他們幾乎清一色都是某省某直轄市高考頭幾名里的。

但絕大多數大一新生還面臨著英語詞匯量還不夠大、英語語感還不強、很多諸如 go, talk, put 之類的“小詞”的用法見得還不夠多、不能迅速準確理解等問題。這個時候如果沒人具體指導去讀哪些書、不要讀哪些書、該如何讀,而靠自己盲人瞎馬闖去讀原著,效果堪憂。比如,很多人都知道并喜歡馬克吐溫的作品,可你如果大一就讀《湯姆索亞歷險記》、《哈克巴里芬》的話,那你幾乎栽定了:那里面的大多數對話都是那個時代的俚語、未受過良好教育的人說話的句式和口音(很多話你必須念出聲來,才能根據發音來猜出某個黑人在說什么)。你讀完兩三本,不僅英語不會有多少提高,還可能被誤導著去說 there ain't nothen wrong with he (= there is nothing wrong him) 那類的英語了。

如果不想事倍功半、而希望扎扎實實地高效提高英語水平的話,強烈建議大一的時候大批閱讀英語簡易讀物,而且要看老外改寫的(中國人改寫的有不少書的英語質量不行,不夠地道),至少每周看一本,第一年看完40來本的話,你的英語語感不知不覺中會跨上一個大臺階!

1. 怎么挑書:到圖書館、或你能找到的最大的外語書店去翻,很多簡寫本都注明了“本書的詞匯量大約是X千”。翻幾頁你就知道是否適合自己的水平。很多時候不必擔心“太簡單”:越是簡單的,你自己反而往往越說不出來。

2. 怎么讀才最有效,一定要逼著自己用英語直接理解。一開始的時候會感覺很難。你很可能會說:“我看著就犯暈,不翻譯成中文來理解的話,我根本吃不準自己是否理解正確”。即便如此,也要硬著頭皮強迫自己用英語直接理解,而不能翻譯成中文來理解,更不要看英漢對照本中的漢語譯文。原因:強迫自己用英語思考,才能提高對英語的反應能力。你連閱讀的時候都不得不靠翻譯成中文來理解的話,那你聽的時候怎么辦?

唯一的一個例外:看到一些有意思的英文表達法,可以停下來把玩一番,想一想這個含義(比如上面說的 There you are)如果讓你自己用英語說的話,你會怎么說?與這書本上的表達有什么不同?為什么?注意:這里說的是用中英文來把玩某些個詞語、表達法,而不是讓你翻譯整個句子。

3. 注意提高閱讀速度 ----- 一開始可能每小時只能看5、6頁,7、8頁,但多看幾本后,如果不停下查字典、抄詞組的話,應該達到每小時 12 - 20 頁。

4. 看不懂的部分怎么辦?簡寫本一般對于語言難點有很多注釋,對你會很有幫助。一句話如果看了兩三遍還沒懂,就跳過去,先往下看:后面的內容往往可以幫助你理解剛才沒看懂的部分。一句話實在看不懂,就放它過去:坦率地說,即便看中文報刊,我們就一定100%都看懂、每個字都認識、都知道含義嗎?更何況你這是在學外語。為了一句話而花大量的時間來“頂牛”,得不償失。從單位時間效益而言,你不如用這些時間多看幾頁書。

5. 讀簡寫本最大的好處是增強語感,這方面的提高是你在閱讀的時候感覺不到的,是潛移默化的進步。但是等你讀完了40、50本簡寫本的時候,你會突然發現自己動筆時不那么艱難了,寫出來的話“中式英語的味兒”少了,這就意味著你語感提高了。千萬不要小看 take, get, go, put, push 之類的小詞!英語中最難掌握的,就是這些小詞。為什么?你找一個你能想起來的最長的英語單詞,查一查字典里有幾種解釋; 然后再查一下 go, get 這兩個單詞分別有多少種解釋和用法?我可以保證,那2個小詞比那個大詞的解釋和用法,至少分別多出二三十倍!所以你哪天把這些小詞用活了,你的英語也就過關了。

6. 要記下一些有用的好詞好句,包括上面說的那些“小詞”。但是不要邊看邊抄,那樣總打斷自己的閱讀,掃興,閱讀效果也不好。建議你用小小的 PostIt “即時貼”,看到好詞好句,就在那一頁那一行的位置貼一個。每天讀完書后,花點時間抄下在筆記本上,或更好的辦法:用一個 Excel 或其它 spreadsheet 文件來作你所有的英語筆記,同步到手機里隨身帶著,隨時翻看。摘錄好詞好句時不必求多,每頁上平均抄1個就足夠,2個最多了。不要貪多嚼不爛。句子太長的,把它簡化一些,只摘錄對你有用的部分。學英語最令人頭疼的問題之一,是動詞與介詞、名詞的搭配。在作這些筆記的時候,可以把你自己注意到的詞匯搭配圈出來、劃出重點,這樣每次看到這里就給自己一個提醒,“啊,原來 talk to sb (與XX說話) 與 talk at sb(居高臨下地與XX說話、或根本不聽對方說話而只顧自說自話)的意思是不一樣的! ”

7. 非常關鍵的一點:單詞不是靠“背”下來的,而是靠“滾”下來的,一遍又一遍地來回“滾”,才能記下來。靠每天背一堆新單詞來擴大詞匯量,是不可取的:你今天背得滾瓜爛熟的單詞,兩個星期后還記得的,恐怕不到一半,再過幾個月就更不好說了。記憶象壓路機一樣,要靠反復、來回來去的“滾動”、“滾壓”,才會深深記錄到腦海里。不要死記硬背,而要大批量來回反復地看。每天都把你的筆記多看幾遍,尤其睡覺前一定翻一遍,早上一睜眼,躺在床上再快快翻一遍,這樣會很快加深記憶。每天看上百個句子 / 詞組 —— 而且連續來回看幾天,幾天后開始看新的一批了,但照樣每天回過頭來把前一批句子、單詞都快快地“捋”一遍。

8. 死背下來的單詞,你只知其一,不知其二,根本不會用,也難以領會它與其它詞語搭配后的意思。而按照上面說的那樣“反復滾壓”記下來的,不僅是生詞,而且你自己摘錄的小說中的句子,復習的時候你還往往記得這句話出現的背景、上下文,這顯然是非常具體的用法,而不是英漢詞典里孤立的中文定義。你反復看了,才能體會各種詞義的不同、也更容易記牢并學會使用,寫作時詞語枯竭、或張冠李戴把單詞用錯地方的現象也會越來越少。

9. 如果你詞匯量起碼達到3000,就可以學一些構詞法,把很多看似不相干的單詞“串”到一起,來成批地記單詞、學會猜測單詞的意思。

10. 如果你真想迅速提高自己的筆頭表達能力,尤其是迅速減少各類語法、用詞錯誤,那就每天聽、讀完后都寫一個短小的綜述。剛摘下的詞句,能用得上就馬上派用場。當天寫完后不必多檢查。因為剛寫的東西,還清晰地留在腦子里,這樣不易發現自己的錯誤。但明天你對自己寫的東西已經淡忘了一些,這時候回來仔細檢查,會更容易發現自己的錯誤。一開始可能會很受不了:“@#¥%&!我寫出來的英語怎會如此杯具!?” 那就更說明自己必須查、糾錯了!如果在自己檢查、修改完之后再去與別人交換著檢查對方的作文,效果會更好。沒什么可“不好意思”的,大家都在學,水平八斤對八兩,誰怕誰?而且,讓自己出過洋相、丟過臉的東西,最“刻骨銘心”,以后犯同樣的錯誤的可能性大為降低。

無論是落筆寫、還是口頭綜述,都是今后工作中非常有用的歸納、陳述能力:就如同學生都討厭有些老師冗長無趣的講課一樣,實際工作中大家都很忙,沒人愿意聽“轉來轉去說不完的車轱轆話”。長話短說,就是一種溝通技能。

這樣看簡易讀物(讀原版也是同樣道理),實際上融合了閱讀、詞匯增長、寫作和口語的綜合學習,你得到的東西都是活的,你不僅明白而且會用,并且有助于你的長期記憶、提高你英語(和漢語)的溝通能力。

來自:VOA英語網 文章地址: http://www.ablur.com.cn/html/20160827/379561.html

中国福彩网375