中国福彩网375|中国福彩网我的积分

報告顯示 中國男女工資差距還在擴大

發表時間:2017-01-05內容來源:VOA英語學習網

China's gender pay gap is widening, with no signs of pulling even, according to the Green Book of Population and Labor 2016, released by the Population and Labor Economics Institute of the Chinese Academy of Social Sciences on Nov. 30.

中國社會科學院人口與勞動經濟研究所于11月30日發布了《2016人口與勞動力綠皮書》,該綠皮書顯示中國男女工資收入差距正在擴大。

In 1990, women made on average 77.5 percent of men's salaries, but the rate dropped to 65.8 percent in 2010, as shown by a national survey on the status of women.

1990年,中國女性平均工資約為男性平均工資水平的77.5%,但是據2010年針對中國女性地位的一次全國性調查發現,這一數字已經下降到了65.8%。

The tendency of women to marry men with equal or higher levels of education also persisted from 2000-2005, reflecting the fact that the more education women have, the later they marry.

從2000年到2005年,女性繼續堅持嫁給跟她們有同等或者更高水平教育背景的男性,這反映了一個事實--女性受教育越多,就會越晚結婚。

According to the report, per capita disposable income in China increased by 7.4 percent in 2015, higher than increases in previous years.

據這份報告顯示,2015年,中國人均可支配收入增長了7.4%,比往年的增長幅度都要高。

However, the income distribution system still faces challenges, as represented by the low proportion of residents' income to GDP, and of labor remuneration to primary distribution.

但是,中國的收入分配制度仍然面臨挑戰,例如居民收入占GDP份額較低、勞動報酬占初次分配的比例較低。

In addition, there are still large pay gaps between different industries.

此外,不同行業之間仍然存在較大的薪酬差距。

來自:VOA英語網 文章地址: http://www.ablur.com.cn/html/20170105/423019.html

中国福彩网375