中国福彩网375|中国福彩网我的积分

TED演講:企業壟斷的新時代(06)

發表時間:2018-12-29內容來源:VOA英語學習網

Of course, we all see and share and appreciate all the good that new technology can do us.

當然,我們都見證、分享和感激新科技所帶來的好處。

It's a lot of good. Autonomous cars can give people with disabilities new independence.

優點有很多。自動駕駛汽車讓殘障人士更獨立。

It can save us all time, and it can make a much, much better use of resources.

科技可隨時幫助我們,也可更有效率地使用資源。

Algorithms that rely on crunching enormous amounts of data can enable our doctors to give us a much better treatment, and many other things.

依賴大數據的算法可使醫生給我們更好的治療,還有許多其他好處。

But no one is going to hand over their medical data or step into a car that's driven by an algorithm

但沒人會交出他們的醫療數據或踏進一臺由算法駕駛的車,

unless they trust the companies that they are dealing with.

除非他們相信提供服務的公司。

And that trust isn't always there.

這種信任并非無所不在。

Today, for example, less than a quarter of Europeans trust online businesses to protect their personal information.

今日,不到1/4的歐洲人認為線上企業能保護個人信息。

But what if people knew that they could rely on technology companies to treat them fairly?

但如果人們知道,科技公司能公平對待自己,會如何?

What if they knew that those companies respond to competition by trying to do better, by trying to serve consumers better,

如果他們知道那些公司對待競爭的方式就是做得更好,更好地服務顧客,

not by using their power to shut out competitors,

而不是濫用權力打壓競爭對手,

say, by pushing their services far, far down the list of search results and promoting themselves?

比如,將他們的服務遠遠推到搜尋結果列表之外,只推銷自己,那會怎么樣?

What if they knew that compliance with the rules was built into the algorithms by design,

假使他們知道遵守規范是有意建立于算法之中,

that the algorithm had to go to competition rules school before they were ever allowed to work,

在它能運作之前,算法得先確保競爭規范被遵守,

that those algorithms were designed in a way that meant that they couldn't collude,

這些演算法是用來避免不正當的勾結,

that they couldn't form their own little cartel in the black box they're working in?

不會暗箱操作,搞壟斷的小集團呢?

來自:VOA英語網 文章地址: http://www.ablur.com.cn/html/20181229/616731.html

中国福彩网375