中国福彩网375|中国福彩网我的积分

TED十佳演講之神童 青少年探索進行時 (02)

發表時間:2018-12-30內容來源:VOA英語學習網

I don't like to acknowledge a problem without also acknowledging those who work to fix it, so just wanted to acknowledge shows like "Mad Men", movies like "Bridesmaids",

我喜歡在認識一些問題的同時,也去了解那些努力解決問題的人,所以我喜歡看“廣告狂人”這類電視劇,和“伴娘”這類電影,

whose female characters or protagonists are complex, multifaceted. Lena Dunham, who's on here, her show on HBO that premiers next month, "Girls",

這些女性角色或主人公是復雜的,多面的。屏幕上寫的莉娜·杜漢姆,她在HBO的新作 “都市女孩”將于下個月首映,

she said she wanted to start it because she felt that every woman she knew was just a bundle of contradictions,

她說之所以拍這部作品是因為她覺得,她認識的所有女人都是非常矛盾的。

and that feels accurate for all people, but you don't see women represented like that as much. Congrats, guys.

而所有人也都這么覺得,但女人的這一特點并沒有被充分表現出來,祝賀你們了。

But I don't feel that I still feel that there are some types of women who are not represented that way, and one group that we'll focus on today are teens,

但我不覺得我認為仍有一些女人的類型是未曾被展現的,今天我們要關注的一類就是青少年。

because I think teenagers are especially contradictory and still figuring it out, and in the '90s there was "Freaks and Geeks" and "My So-Called Life",

因為我認為青少年是尤其矛盾的,仍在不斷探索當中,90年代的“怪胎與書呆”。

and their characters, Lindsay Weir and Angela Chase, I mean, the whole premise of the shows were just them trying to figure themselves out, basically,

和“我所謂的生活”中的角色,琳賽·威爾和安吉拉·切絲整部劇的前提,基本上就是她們自我探索的過程。

but those shows only lasted a season each, and I haven't really seen anything like that on TV since.

可惜那兩部劇只播了一季,自那以后我再也沒看到過類似的電視劇。

So this is a scientific diagram of my brain around the time when I was, when I started watching those TV shows.

這是一張描述我大腦的科學簡圖,是在我看那些電視劇時的寫照。

I was ending middle school, starting high school. I'm a sophomore now and I was trying to reconcile all of these differences that you're told you can't be when you're growing up as a girl.

我那時剛從初中升入高中,我現在高二了,我一直在設法調和那些女孩長大過程中聽到的行為規范的各種分歧。

You can't be smart and pretty. You can't be a feminist who's also interested in fashion.

你不能既聰明又漂亮,做女權主義者就不能追逐時髦。

You can't care about clothes if it's not for the sake of what other people, usually men, will think of you.

要不是為了別人的眼光,通常指男人,你就不能在乎穿著打扮。

來自:VOA英語網 文章地址: http://www.ablur.com.cn/html/20181230/617088.html

中国福彩网375